Культура речи и языка в деловом общенииСтраница 5
И, наконец, значительное влияние на нормы литературного языка оказывают местные говоры и социально-профессиональные диалекты.
Нормы литературного языка делятся на несколько типов.
Грамматические нормы представляют собой совокупность грамматических правил, определяемых речевой практикой и упорядочивающих речевую деятельность говорящих. Хорошее знание школьной грамматики обеспечивает знание правил морфологии и синтаксиса. Слабое знание правил морфологии приводит к грубым орфографическим ошибкам, следовательно, и к низкой культуре речи, особенно письменной.
Под лексическими нормами понимается владение литературными словами, уместное их употребление, умение отличить литературные слова от нелитературных: просторечных (одежа, шмыгать), диалектных (курень), жаргонных (шмон — обыск, браслеты — наручники) и т.д. К лексическим нормам относятся: хорошее знание словарного состава языка, знание значений и оттенков значений слов, умелый выбор слов для точной передачи мысли, чувства, воли. В знание лексических норм входит также умелое пользование фразеологией, устойчивыми сочетаниями слов типа: бить баклуши, держать язык за зубами, спустя рукава . В области лексики очень часты нарушения литературной нормы. Наиболее типичными нарушениями являются следующие:
1.Употребление диалектных слов и выражений.
2.Употребление просторечных слов и выражений. Это грубоватые или грубые, эмоционально окрашенные слова, стоящие за пределами литературной нормы. В отличие от диалектных слов они общеизвестны.
3.Портят литературную речь бранные, вульгарные и жаргонные слова: морда, харя, лопать, трескать. и т.п. Желательно воздерживаться от чрезмерного употребления этих слов в нашей речи.
Стилистические нормы. Стилистика- это наука, которая учит красиво, образно, точно говорить и писать. Писать и говорить правильно- дело не такое трудное. Писать же и говорить изящно, образно, эмоционально — дело мастерства. Однако и этому можно научиться при соответствующей настойчивости.
Стилистика изучает различия в параллельных способах выражения одной и той же мысли. Она устанавливает, например, различия в значениях слов: глаза, очи, глазенки; лик, лицо, физиономия, рожица; идти, шествовать, плестись; в параллельных синтаксических конструкциях: художник, который написал картину — художник, написавший картину, в свободных и устойчивых сочетаниях: ничего не делать - бить баклуши, опасность угрожает с двух сторон — между Сциллой и Харибдой.
Компетенцией стилистики является изучение изобразительных средств языка, например, употребление слов в переносном значении: лиса — хитрый, медведь- неуклюжий, шляпа — разиня.
Типичными стилистическими ошибками считаются: неточное употребление слова, неудачный порядок слов в предложении, смысловые неточности в выражении мысли, смешение стилистических категорий лексики (перенесение слов из одного стиля в другой) и многие другие шероховатости, неточности языка приводящие к нелепицам.
Понятие аддиктивного поведения
Для определения аддиктивного поведения требуется рассмотреть такие термины как поведенческая норма, поведенческая патология и девиантное поведение.
Отсутствие зависимости предполагает, что индивид соответствует понятиям поведенческой нормы. Норма
же (по мнению К.К. Платонова) - это явление группового сознания в виде разделяемых групп ...
Объект и программа исследований
С давних времен люди старались многое знать и уметь. Для этого они обращались к своей памяти, пытаясь вспомнить то, что когда-либо слышали, видели, читали. Однако, как свидетельствует наука, борьба за раскрытие секретов памяти обычно оканчивалась поражением для человека. Так было начиная от первых пещерных поселений. Так есть и сегодня, ...
Интерактивная сторона общения
Сущность интеракции в том, что в процессе совместной деятельности и общения между людьми возникает контакт, обусловленный индивидуальными особенностями субъектов, социальной ситуацией, доминирующими стратегиями поведения, целями участников взаимодействия и возможными противоречиями. Психологическая совместимость — важный фактор успешног ...